lunes, 2 de septiembre de 2019

COMENTARIOS DEL DR. CONAL BOYCE A MI ARTÍCULO ANTES DE SU PUBLICACIÓN EN “FOCH”

This file contains a translation of my comments -- from English to Spanish
The translation was done mainly via Google Translate, followed by attempted clean-up steps. ]

 

Fecha de creación del archivo: 5 de enero de 2019.

Este archivo contiene comentarios sobre un manuscrito de 
Julio Antonio Gutiérrez Samanez 
de 3 de enero de 2019, titulada:

SISTEMA PERIÓDICO BINÓDICO, NUEVO PARADIGMA MATEMÁTICO

 

El nombre de archivo de la versión en inglés (original) de los comentarios es:

Comments 190105 on GS manuscript dated 190103.doc

El nombre de archivo para esta traducción del inglés al español es:

Sp translation of comments on GS manuscript 190103.doc

A partir del 5 de enero de 2019, el manuscrito existe en forma de seis archivos. Aquí no daré los nombres de archivo, sino una descripción cualitativa de los seis archivos:

Archivo 1: manuscrito original en español del 3 de enero de 2019.

Archivo 2: una versión del archivo 1 en la que hice algunas ediciones bibliográficas y de puntuación.

Archivo 3: un PDF del archivo 2 en el que inserté una serie de ‘Notas Adhesivas’ amarillas

Archivo 4: la versión en inglés de la MS que me fue enviada alrededor del 3 de enero de 2019

Archivo 5: una versión del archivo 4 que edité en gran medida para corregir errores de traducción español-inglés

Archivo 6: un archivo PDF del archivo 5 en el que inserté una serie de Notas Adhesivas que explican tal vez una docena de las una o doscientas ediciones que realicé para mejorar la traducción del español al inglés (muchas de las cuales pueden haberse realizado originalmente a través de Google Translate?)

ESQUEMA (OUTLINE)

RESUMEN

INTRODUCCIÓN

I.- CONFLICTO DE PARADIGMAS

II.- LEYES GENÉTICAS DEL SISTEMA PERIÓDICO

A. LEY DE FORMACION DE NÚCLEOS Y PERIODOS (Distribución sincrónica u horizontal)
B. LEY DE GRUPOS (Distribución diacrónica o vertical).
C. LEY DE LIMITACIÓN DE PERIODOS (Distribución escalonada)
D. HIPOTÉTICO NUEVO NÚMERO CUÁNTICO (T) TAU

III.- LEY BINÓDICA O DE LOS PARES DE PERIODOS

A. DESARROLLO ESPIRAL, PARIDAD DE PERIODOS Y FUNCIÓN MATEMÁTICA
B. HIPOTÉTICO NUEVO NÚMERO CUÁNTICO O DEL TAMAÑO DEL BÍNODO
C. CONSTRUCCIÓN DE LA TABLA BINÓDICA
D. IDENTIDAD DE LA FUNCIÓN Y LA TABLA BINÓDICA
E. FUNCIÓN BINÓDICA DE GUTIERREZ SAMANEZ
F. NUEVO ENUNCIADO DE LA LEY PERIÓDICA.
G. FUNCIÓN BINÓDICA ACUMULATIVA
H. SIMETRIA BILATERAL EN LA FUNCIÓN PERIÓDICA BINÓDICA 

IV.- FORMAS HELICOIDALES EN DOS Y TRES DIMENSIONES

A. FORMA ESPIRAL EN 2D
B. LEY DE DIVISIÓN DEL ESPACIO O ÁMBITO
C. LEY DE DISTRIBUCIÓN ORDENADA
D. PRIMER BÍNODO: B = n = 1
E. SEGUNDO BINODO: B = n = 2
F. TERCER BINODO: B = n = 3
G. CUARTO BINODO: B = n = 4
H. FORMA ESPIRAL EN 3D o HÉLICE TELÚRICA DE GUTIERREZ SAMANEZ

CONCLUSIONES


NOTAS DE PIE DE PÁGINA


INFORMACIÓN DEL AUTOR


REFERENCIAS y PAGINAS WEB RELACIONADAS

RESUMEN

Esta ponencia tiene como objetivo, la matematización del sistema periódico químico como una matriz de funciones diacrónicas y sincrónicas, que conducen al develamiento de una función matemática más general, que llamamos: “Función binódica” (conformada por pares de periodos o bínodos (1)), que describe la Ley Periódica de Mendeleiev como una función creciente o progresiva del número cuántico principal (n), con dominio y rango ordenados, y  que opera acorde con las leyes dialécticas: (2) [1] por unidad y oposición de principios contrarios, que en su dinámica generan; primero, cambios cuantitativos graduales o evolutivos (primera negación, sin variación del formato) y, segundo, cambios cuantitativos radicales, con aparición de nuevas transiciones cuánticas, cada vez más complejas, con crecimiento del formato y cambio de bínodo, segunda negación o cambio cualitativo. Para cuya comprensión se usó el método analítico y el método geométrico o gráfico.  Esta racionalización geométrica y analítica, matematiza la ley de Mendeleiev, que es sólo un enunciado literal, colocando el tamaño de los bínodos (Y) y la serie elemental continua (Z), en función del número asignado a los bínodos o pares de periodos (B). Así mismo, sustentan esta tesis: una representación gráfica en 2D de una función espiral auto similar continua de la distribución de los elementos, sobre un patrón geométrico de crecimiento, y, una animación en 3D que muestra una función helicoidal cónica que describe la posición de cada uno de los elementos químicos, según dos leyes de crecimiento: (2n2) y (4n2). Este nuevo enfoque de articulación y sistematización, después de una revisión crítica de la teoría, constituye el planteamiento de un cambio paradigmático Kuhniano en la concepción del Sistema Periódico y de la Tabla Periódica química.

Este alcance ilustra un cambio epistemológico en el concepto de la Tabla periódica o en su expresión más general: el Sistema Periódico químico, por cuanto éste se ha reducido a una forma matemática concreta, exacta y por lo tanto universal.

OBSERVACIONES

Desde el 4 de enero de 2019, ya terminamos con una revisión de la MS inglesa desde el punto de vista de los problemas de traducción y los problemas menores de edición. En consecuencia, estos comentarios serán, en general, sobre ideas, no puntos finos de edición. Sin embargo, como he notado varios errores en el camino, también incluiré algunas notas de edición en este archivo. Por ejemplo: la sección llamada SUMMARY en la versión en inglés (de RESUMEN en la versión en español), debe cambiarse para decir ABSTRACT en su lugar. En el Archivo 5 (como se define en la página 1 anterior), me olvidé de hacer este cambio, por lo que lo menciono ahora.

(Además, en la versión en inglés, en los encabezados II-D y III-B, la palabra "QUANTIUM" debe cambiarse a "QUANTUM".)

Como el RESUMEN está cerca (en la página 3 anterior), comenzaré por abordar algunas ideas que encontramos allí: Leyes dialécticas; MatematizaciónCambio de paradigma Kuhniano.

Hay tres formas principales en que una crítica puede ocurrir:

[1] autocrítica; [2] comentarios de un amigo; [3] revisión por pares anónima organizada por un editor de la revista. Todos estos son dolorosos, pero el dolor aumenta de 1 a 2 a 3. Algunos de mis comentarios sonarán severos, pero trate de pensar que son del tipo [2] anterior; mejor que el tipo [3]! Aquí hay un mini ‘Tabla de Contenido’ de los temas que cubriré:

Contenido 

Leyes dialécticas de Hegel / Marx / Engels5

Matematización (de Mendeleev, etc.)5

Un cambio paradigmático Kuhniano6

Los términos ‘binode’ y ‘Binodic Law’ (en inglés)7

Las recomendaciones para ‘un diamante en bruto’8

 

Leyes dialécticas de Hegel / Marx / Engels

En su colocación de la frase "... de acuerdo con las leyes dialécticas" tan prominentemente cerca del comienzo del Resumen, JAGS parece suponer que los lectores generalmente simpatizarán con la dialéctica hegeliana. Esa impresión se ve reforzada por el siguiente pasaje: Esto es coherente con el criterio de Engels sobre las leyes dialécticas cuando escribió: No se trata de imponer leyes dialécticas sobre la naturaleza, sino de encontrarlas en la naturaleza y desarrollarlas a partir 
de ellas . (en §II-D; el nombre Engels aparece nuevamente en la nota 2 y en las Referencias 
1 y 23).

Admito algunos prejuicios propios aquí, pero me parece que ese nivel de comodidad con Marx y Engels podría desagradar una buena parte de los lectores potenciales. Muchas personas en Rusia hoy en día asocian la 'dialéctica hegeliana' con Marx / Engels (es decir, con desagradables connotaciones políticas de la vida en la antigua URSS), sino que incluso Schopenhauer, quien nació en 1788, ya tenía una fuerte aversión a Hegel, por motivos puramente intelectuales — nada que ver con Marx (1818-1883) y Engels (1820-1895). El tratado filosófico de millones de palabras de Schopenhauer (de 1818) está dedicado principalmente a su variación sobre el hinduismo, pero también dedica mucho tiempo a criticar a Kant y llamar a Hegel (1770-1831) un ‘idiota’ — y esto (llamando a Hegel un idiota) lo hace repetidamente, en los términos más rudos posibles, a pesar de que Hegel es su mayor en la universidad, en el punto más alto de su reputación, en la cima de la jerarquía filosófica alemana. Larga historia corta: no asumas que todos aman a Hegel.

Admito que no entiendo completamente las conexiones hechas en emanuscrito, entre una 'primera negación dialéctica' y un nuevo número cuántico propuesto (en §II-D), y luego entre una 'segunda negación dialéctica' y un segundo número cuántico nuevo propuesto (en §III-B) — pero cualesquiera que sean esas conexiones, creo que obtendrían la atención de más lectores si se establecieran simplemente como relaciones, sin caracterizarlas como cosas que resuenan con el pensamiento de Hegel / Marx / Engels (a menos que tal vez uno se sienta obligado a establecer esta última conexiónen una nota muy tranquila!)

Este próximo artículo podría considerarse un poco fuera de tema, pero lo incluyo solo por diversión debido a su referencia directa a el mundo hispanohablante en oposición a la filosofía con sabor alemán:

La paradoja y la contradicción reinan supremos [en los proverbios anteriores, con su mezcla de quixotismo y sanchopanzismo], ya que la dialéctica española es una dialéctica binaria, no una dialéctica hegeliana, ternaria, alemana. Para el español, la tesis y la antítesis no están mediadas o resueltas en una síntesis armoniosa. Los dos elementos contrastantes están siempre presentes en una lucha constante en la que predomina uno. [Esta forma de pensar] no solo no se resuelve en una síntesis, sino que no quiere hacerlo; la paradoja es de [su] esencia.
—Serrano y Serrano, Spanish Proverbs, Idioms and Slangpp. 5253, cursiva añadida

En resumen, ¿realmente necesita Dios que Hegel y Engels lo ayuden a crear los elementos?
¡Prefiero confiar el trabajo a Quijote y Panza (como se caracteriza por Serrano y Serrano arriba)!

Matematización (de Mendeleev, etc.)

Nuevamente, el término matematiza/matematizadas como aparece en varias formas en el Resumen, parece llevar consigo el supuesto de que el proceso mejora automáticamente las matematizaciones. Sí, el ensayo de Wigner de 1960 sobre ‘The Unreasonable Effectiveness of Mathematics in the Natural Sciences’ (La efectividad irrazonable de las matemáticas en las ciencias naturales) es famoso, y con razón; pero también hay un lado oscuro en la práctica de asociar números con las ciencias naturales.

Es muy fácil deslizarse sobre el límite que separa las matemáticas de la numerología, por lo que casi cualquier cosa puede conectarse a cualquier otra cosa. En consecuencia, muchos tienen cierto grado de escepticismo hacia la asociación de un proceso de ciencias naturales con números, y no aceptan la asociación como un tipo válido de "matematización".

Sommerfeld comenta que el 2n2 de Rydberg parece ‘algo cabalístico’ (en Atombau, 1919, pp. 143, 167: etwas kabbalistische). Siempre he pensado que el comentario era bastante extraño. Pero luego viene el Apéndice II de Bent (pp. 132 133), donde describe “Los principios mágicos de la inducción de Pauli del principio de exclusión de una interpretación errónea [!] de la periodicidad”.

Aquí (en Bent 2006), el escepticismo de Sommerfeld (en 1919) se valida en cierto sentido: tanto el 2n2 de Rydberg como el 2D2 de Bent llevan al mismo lugar. (Sería una buena idea tratar estos asuntos junto con su propio Y = 4B2. Consulte también van Spronsen página 293 sobre el 2n2 original de Rydberg contra el 4n2 de Rydberg de 1913).

Otro ejemplo: la Constante de Estructura Fina, a, y el apodo 'Adding One' dado a Eddington (con respecto a 136 vs 137, etc.) Con este y otros aspectos de la historia de la Constante de Estructura Fina, volvemos a recordar cómo las matemáticas y la numerología puede cruzar caminos de manera vergonzosa.

Un cambio paradigmático Kuhniano

Hacia el final del Resumen encontramos lo siguiente: 
'Este nuevo enfoque [...] constituye el enfoque de un cambio de paradigma Kuhniano' 
No solo la frase 'cambio de paradigma Kuhniano tiene, al menos para mí , un sabor académico desagradable, pero parece fuera de lugar, tanto aquí como cuando se repite en §I. Si la Ley Binódica crea una revolución (según Scerri 2004, Capítulo 5), otros pueden algún día decir que la Ley Binódica provocó un "cambio de paradigma Kuhniano"; no le corresponde al autor de la Ley Binódica hacer esta declaración hoy.

En el §I, el nombre de Kuhn se repite de esta manera: “De lo anterior se encuentra que hay un conflicto de paradigmas (en el sentido descrito por Thomas Kuhn) entre el modelo de Tabla Periódica estándar (siete períodos) y el sistema de ocho períodos.” Creo que eso exagera el caso. Al menos en el Norte, hay innumerables libros de texto de química que simplemente mezclan la Tabla Periódica de Forma Media Larga (con siete períodos) y la mnemónica Aufbau de Janet/Madelung que tiene ocho flechas inclinadas sin pensar — solo por desorden y confusión, en mi opinión, no porque un paradigma esté chocando con otro paradigma a propósito. (En mi opinión, sugerir que esto último le daría mucho crédito al Establecimiento.”) Tanto en el Resumen como en el §I, me parece que las referencias a un cambio de paradigma Kuhniano están fuera de lugar. Las referencias aparecen solo como una especie de caída de nombres académicopara impresionar al lector, pero lo que el lector necesita es comprender qué es la Ley Binódica.


Aparte de mis objeciones anteriores con respecto a cuándo y dónde se debe aplicar el "cambio de paradigma" de Kuhn específicamente, está la cuestión de cómo algunos ven a Kuhn en general


De todos los grandes desarrollos en la historia de la ciencia, no puede haber mejor ejemplo que el del sistema periódico para argumentar en contra de la tesis de Thomas Kuhn de que el progreso científico se produce a través de una serie de etapas revolucionarias agudas. 
—Scerri 2007 (“el libro rojo”), p. xviii, , cursivas agregadas

No es que uno deba estar de acuerdo con Scerri (yo personalmente no tengo una opinión al respecto), pero la declaración de Scerri es tan fuerte y conspicua en la literatura de la tabla periódica que al menos hay que reconocerlo, en lugar de presentar el cambio de paradigma de Kuhn como si es (de nuevo, como LDialéctica de Hegel) algo a lo que todos se suscriben automáticamente.

Los términos binode y Binodic Law’ (en inglés)

En el Resumen (en inglés), la frase “...pairs of periods or binodes (pares de puntos o binodos) se encuentra al pie de la página como se muestra a continuación, donde primero copié / pegué la versión en español de la nota al pie (1), luego la versión en inglés, para una referencia fácil:

(1) .- Para denominar a estos pares de periodos, Oswaldo Baca Mendoza ideó la palabra “bínodos” 
(en singular bínodo, de Bino, binus, par), y dos, aféresis de la palabra periódos”. Ver “Leyes Genéticas de los elementos Químicos, Nuevo Sistema Periódico” Universidad Nacional del Cusco, 1953. Pág. 14.

(1) .- To name these pairs of periods, Oswaldo Baca Mendoza [8] devised the word "bínodos" 
(in the singular, "bínodo", from Bino, binus, par), and "dos", apheresis of the word "periódos "(periods). See Genetic Laws of the Chemical Elements, New Periodic System,” National University of Cusco, 1953, p. 14.

¿La nota a pie de página (1) ayuda a explicar binode? A primera vista, parece muy detallado y útil, pero la nota a pie de página (1) es bastante decepcionante, incluso irritante. De los tres términos Binobinus y par, solo par’ es una palabra en español. ¿De dónde vienen Bino y Binus? Latino o griego¿Y por qué se capitaliza Bino? ¿Por qué no aludir a binomio, que es una palabra real en español que contiene bino? En cuanto a dos, se deriva por aféresis de periódos (el plural español de periódo), que apenas tiene sentido. El oscuro término griego aféresis (o aféresis) pretende describir un caso como round (en inglés) derivado naturalmente de around por omisión de ‘a’ en el frente. Pero explicar dos en tales términos (como provenir de perió-dos) es un tramo que apenas funciona, a nivel técnico.

 

No es que nada de esto sea culpa de JAGS; asumiré que todo viene de Baca Mendoza como parte de su explicación original de cómo acuñó el término bínodo; aún así, eso no hace que sea menos problemático arar a través. Incluso en español, no puedo escapar a la sensación de que bínodo es una invención (coinage) dudosa, y cuando se introduce en inglés, hay un problema definido:

 

Como se mencionó en uno de nuestros intercambios de correo electrónico de alrededor del 3 de enero de 2019, los términos binode y binodic aparecen en inglés y tienen algo que ver con ‘dos nodos’, es decir, algo ‘binodal’. Por lo tanto, tenemos un problema inmediato de pérdida en la traducción incluso antes de que el lector inglés pueda comenzar a pensar en qué es realmente la Ley Binódica. (Y, de paso, ¿cómo llegamos de bínodo en español a binode en inglés de todos modos? Eso también es confuso para mi). Gracias por el gráfico PyF que Mendoza preparó, adjunto a su correo electrónico del 6 de enero de 2019; sí, veo sus nodos, pero me temo que eso no ayuda realmente a resolver los problemas más grandes que se discutieron anteriormente.

 

¿Ayuda la figura 4? La Figura 4 es algo útil a este respecto, pero se coloca demasiado tarde en el manuscrito: la Figura 4 se encuentra en la Sección II-C, pero para entonces, el término binode o binodic se ha utilizado tal vez media docena de veces en el manuscrito (por ejemplo, en la Introducción). Y aun así, la figura 4 en su forma actual no es ideal; lo que se necesita es tener etiquetas transparentes agregadas - First Binode, Second Binode - similares a las etiquetas Primer Bínodo, Segundo Bínodo ... que se ven en la mesa de Baca Mendoza en 1959, publicadas en meta-synthesis.com bajo el título “Mendoza Nuevo sistema periodico”.

(Hablando por mí mismo al menos, fue solo cuando vi la mesa de Baca Mendoza que finalmente comencé a entender qué eran estos misteriosos binodes o bínodos. Todo el asunto me recuerda el caso de Paneth's Grundstoff, un término que él promovió en su conferencia de 1931 como reemplazo  de ‘das Element [!] en alemán. Fue una idea igualmente incómoda, que se volvió muy problemática cuando el hijo de Paneth tradujo el alemán Grundstoff al inglés en 1962 como basic substance que luego se abrió camino en Scerri 2007 se usa ampliamente y sin ninguna razón. Incluso en el contexto alemán, la defensa de Paneth fue dudosa y, una vez que su hijo la exportó al inglés, se convirtió en algo bastante feo e inútil, solo una especie de ruido.)


(Nota editorial pequeña sobre el Resumen: para hacer que el Resumen sea más útil como una escritura independiente, las dos notas al pie (1) y (2) deben eliminarse y manejarse de una manera diferente. ‘Portátil como sea posible ya que uno no tiene control sobre dónde podría aparecer, después de la publicación, en otras partes del ciberespacio.)

Las recomendaciones para un diamante en bruto

En su correo electrónico del 3 de enero de 2019 mencionó el concepto de un diamante en bruto. Basado en los comentarios anteriores, ¿cómo debería este diamante en bruto ser sacado a la luz para brillar? Meta: Piense en el lector y trate de asegurarse de que no se quede pensando:


In your 3 January 2019 email you mentioned the concept of ‘a diamond in the rough’ (un diamante en bruto). Based on the comments above, how should this diamondintherough be brought out into the light to shine? Goal: Think of the reader, and try to ensure that he or she is not left wondering:

¿En qué medida se trata de una presentación o un ‘refrito’ de Janet (1928)? De Caba Mendoza (1959)? ¿En que grado nos está hablando el propio Gutiérrez Samánez en 2019?

En lo que puede ser difícil, ya que las ideas están estrechamente relacionadas, pero esa línea límite (o esas líneas límite) debe quedar clara en el manuscrito mismo (también la relación exacta con el 2D2de Bent y el desacreditado 4n2 de Rydberg como se señaló brevemente más arriba). Estas son las cosas que sacarán a la luz su diamante en bruto, para recibir más atención, sin citar a Hegel ni a Engels ni a Kuhn, etc.

 

Por favor, consulte la Figura 1.


Dr. Conal Boyce


Una forma relativamente fácil de abordar la Negative reaction’ (reacción negativa) que se plantea en la Figura 1 sería pasar una serie de temas (por ejemplo, Simetría Bilateral, Aspecto Fractal) a un Apéndice o una serie de Apéndices. Una forma más difícil de abordar la reacción negativa sería volver a escribir ciertas secciones, mostrando más claramente dónde se encuentra la línea, por ejemplo, entre la Ley Binódica y los diversos temas que son relacionados o antecedentes a la misma.

En el lado positivo, si busco en Google 'binodic' me llevan directamente al trabajo de JAGS. En este sentido, la Ley Binódica ya es un éxito. Pero para lograr un éxito mayor y duradero, creo que el término binodic (en inglés) debería moverse gradualmente hacia el fondo, a favor de términos que no arriesgan a dejar de leer al lector debido al malentendido ‘binodal’. Por ejemplo, ‘dyad’ o ‘geminated periods’ etc.

Pensamiento finalCreo que su forma espiral 3D (sección IV-H) podría ser el mejor aspecto para enfatizar. Pero las formaciones en 3D tienen su propio tipo de "peligro" que hay que tener en cuenta. Creo que la hélice que se describe en el cono es "real"; tiene algo genuino que enseñarnos. Por el contrario, no estoy impresionado por la Vis Tillurique de Chancourtois como una hélice en un cilindro. Es decir, solo porque uno puede poner algo en 3D, eso no significa que uno deba poner algo en 3D. Para ver lo que quiero decir, consulte el gráfico que preparé a continuación, seguido de una ampliación del panel inferior. Así que, nuevamente, yo creo en su hélice en un cono, pero la carga de la prueba recae en usted para mostrar a los demás por qué es mejor que el Vis Tellurique (que en mi opinión es mucho más interesante como una mesa 






No hay comentarios:

Publicar un comentario